the good book corner

Manuscript help, book reviews and author interviews

In Other Words by Jhumpa Lahiri


….Investigating my discovery of the language, I think I have investigated myself. The verb sondare means ‘to explore, to examine’…….A well aimed verb that perfectly explains my project….. 

In altre parole/In Other Words is Jhumpa Lahiri’s debut in the world of autobiographical non-fiction. It explores her relationship with words- words in her native tongue Bengali, a language which her parents tried to tie her down to; words in English, her main language; words in Italian, her new found love………….If I want to understand what moves me, what confuses me, what pains me- everything that makes me react, in short- I have to put it into words. Writing is my only way of absorbing and organising life. Otherwise it would terrify me , it would upset me too much…….

For Jhumpa, caught up in a triangle of Bengali, Italian and English, the realisation that English would never abandon her, helps her come to terms with the fact that English that has given her a clear and correct voice. However, her romance with Italian helps her rediscover writing in a whole new wanton manner…….…..Imperfection inspires invention, imagination, creativity. It stimulates. The more I feel imperfect, the more I feel alive. I’ve been writing since I was a child in order to forget my imperfections…… In her first attempt at non fiction, she metaphorically writes about leaving the safe shore and immersing herself, without a life vest, into the ocean. The outcome of this is an imperfect, yet straight from the heart account, from the Pulitzer Prize winner.

This book is not just about her budding romance with Italian, or about the estrangement with languages she has known longer, it is about her relationship with the written word. Through words, she revisits her own feelings and rediscovers her inner self.  This book describes her journey as a writer – her failures and her successes.

It took me about 4-5 hours reading this personal narrative. With a pencil in my hand, I underlined her references to language, the written word and her inner most complexities. It resonated with my own journey, and the book found me when the timing was right.

Having grown up in Punjab, amidst Punjabi, Hindi and Urdu, English was the language that took priority. Jane Austen, Barbara Cartland, Shakespeare and Mark Twain made the language seem beautiful. I read in English and English was the language of my thoughts. 1997 was when Russian was added to my repertoire(forcibly, as I moved to Moscow) and a mix of English and Russian kept me going. Year 2000 and I found myself in tropical Sri Lanka, where most people speak English. My children took on English as their first language in order to fit in better and English became the language that held my family together. It was then that I started yearning for the languages I grew up with. My relationship with languages is very similar to that of Jhumpa. While I still write in English, my heart speaks Punjabi, Hindi and Urdu- the languages I grew up with and as far as my children are concerned, though English is still their first language, their relationship with Punjabi and Hindi is blossoming!!!!

Jhumpa writes beautifully and her fictional novels have the power to connect beautifully with the readers. Her characters come alive and tell their story. With this personal narrative, Jhumpa lets her readers connect with her inner self and understand her better; her connection and relationship is something one who has stayed away from their country/ region can relate too. Her metaphorical references to language make the book a pleasure to read.

Just as a word can have many dimensions, many nuances, great complexity, so, too, can a person, a life. Language is the mirror, the principal metaphor. Because ultimately the meaning of a word, like that of a person, is boundless, ineffable….

Highly recommended!


About artikaaurorabakshi

Artika Aurora Bakshi Artika Aurora Bakshi is the author of three well-acclaimed children’s books,My Little Sikh Handbook, My Little Sikh Handbook 2: Ardas, My Little Sikh Handbook: Travel Journal, and an anthology of stories, Hold On To Me. Her first story, set in Amritsar, during the pre-Partition period, All She Had Left, was published on Story Mirror. She co-manages, a manuscript help and book review site. Her passion for reading has led her to helping other writers with their manuscripts. She comes from a family of lawyers and has a master’s degree in International Banking & Finance. Currently based in Sri Lanka, she teaches Commerce and History on a part-time basis at an international school and enjoys being part of the literary scene in Sri Lanka. A regular at the Galle Literary Festival and other literary events in Sri Lanka, Artika’s articles and book reviews have featured in the Daily Mirror, Daily News, The Ceylon Chronicle, and various blogs, such as,,, She was actively involved with SAARC Women’s Association of Sri Lanka and was President of the Association in 2016. An avid reader, Artika runs an online book club with a membership base of over 600 members. Her quotes are featured under soul.nightingale on Instagram and on Soul Nightingale by Artika Aurora Bakshi on Facebook. Artika is also working on her fourth children’s book in the My Little Sikh Handbook series and a second anthology of stories for adults. You can reach Artika at .

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


This entry was posted on April 24, 2016 by in Book Reviews, Non Fiction and tagged , , .
%d bloggers like this: